To read this content please select one of the options below:

An exploration of the comparability of semantic adjectives in three languages: A magnitude estimation approach

Kevin E. Voss (Department of Marketing and International Business, Washington State University, Pullman, Washington, USA)
Donald E. Stem (Department of Marketing and International Business, Washington State University, Pullman, Washington, USA)
Lester W. Johnson (Graduate School of Business, University of Sydney, New South Wales, Australia, and)
Constantino Arce (Department of Scientific Research Methods and Techniques, University of Santiago de Compostela, Santiago de Compostela, Spain)

International Marketing Review

ISSN: 0265-1335

Article publication date: 1 October 1996

749

Abstract

Explores the interval nature of semantic scale adjectives across three languages: English, Putonghua Chinese, and Japanese. Reports on a pilot study conducted among native speakers of each language using the techniques of magnitude scaling. Respondents rated an assortment of common adjectives by comparing the magnitude of the word to a given modulus. The results indicate that the traditional translation/back‐translation technique may not provide response intervals that are comparable cross‐culturally. Further, between languages the results indicate that the meaning attached to the adjectives by native speakers varies substantially. Discusses implications for market research, as well as future areas of research.

Keywords

Citation

Voss, K.E., Stem, D.E., Johnson, L.W. and Arce, C. (1996), "An exploration of the comparability of semantic adjectives in three languages: A magnitude estimation approach", International Marketing Review, Vol. 13 No. 5, pp. 44-58. https://doi.org/10.1108/02651339610131388

Publisher

:

MCB UP Ltd

Copyright © 1996, MCB UP Limited

Related articles