Aslib Proceedings: Volume 33 Issue 7

Subjects:

Table of contents

Introduction: Help from the computer

Veronica Lawson

‘There you have it: the difference between the human translator and the machine’, said Barbara Snell, chairman of ‘Machine Aids for Translators’, when she saw the cover for these…

Machine aids for translators: a review

A.D. Stiegler

Since translating is an office activity which, like other office activities, consists primarily of processing text, it is instructive to examine the reasons for automating text…

Machine aids: a small user's reaction

Robert Clark

A technical survey of the kinds of equipment that may improve both the quality and quantity of a translator's work is followed by consideration of the new conceptions and…

Translating and online

Pauline Duckitt

Information can be retrieved by direct interrogation of a remote computer by means of a keyboard terminal and a telephone. The advantages of such an online system are fast access…

Terminological Data Banks: a model for a British Linguistic Data Bank (LDB)

John McNaught

A description of a model linguistic data bank (LDB) for a British market will be given, based on the results of a continuing feasibility study. A LDB represents an economical and…

Aids unlimited: the scope for machine aids in a large organization

P.J. Arthern

This paper examines the types of machine aid which are suitable for use in a large translating operation such as those met in the European Community institutions. After reviewing…

New developments in information technology for interlingual communication

J.C. Sager

Information technology is a new interdisciplinary field combining information science, computing, telecommunications and electronics. As it establishes links across national and…

ISSN:

0001-253X

Online date, start – end:

1949 – 2013

Copyright Holder:

Emerald Publishing Limited