Index

Māori and Pasifika Higher Education Horizons

ISBN: 978-1-78350-703-0, eISBN: 978-1-78350-704-7

ISSN: 1479-3644

Publication date: 4 April 2014

This content is currently only available as a PDF

Citation

(2014), "Index", Māori and Pasifika Higher Education Horizons (Diversity in Higher Education, Vol. 15), Emerald Group Publishing Limited, Leeds, pp. 323-331. https://doi.org/10.1108/S1479-364420140000015001

Publisher

:

Emerald Group Publishing Limited

Copyright © 2014 Emerald Group Publishing Limited


INDEX

Academic engagement
, 211, 244, 248

Academic preparation
, 204, 244, 247–248, 250

Academic support
, 11, 13, 142, 152–153, 155, 173, 185, 221, 262, 294

Akenehi Hei
, 10

Ako Aotearoa
, 155, 204, 218

Ako
, 26, 39, 43, 45, 83, 86, 92, 97, 155, 204, 218

Albert Wendt
, 10

Apirana Ngata
, 9, 293

Apirana Turupa Ngata
, 102

Arai-Te-Uru Papatipu Rūnaka
, 124–125

Architecture
, 14, 179–180, 182, 188

Ardmore Teachers College
, 10

Aspirations
, 6, 8, 16, 27, 38–39, 43–44, 64, 75, 79, 83–86, 88–89, 91, 94–98, 105, 108–109, 111–112, 117–118, 125, 129, 154, 167, 169, 175, 183, 206, 244–245, 251, 256, 265, 286, 316, 318

Assimilation
, 40, 168, 255, 287

Averil Herbert
, 170

Barriers
, 93, 154, 184–185, 236–237, 242, 254, 256, 262–264, 268

cultural
, 8, 30, 42–43, 62

Biculturalism
, 30, 40

cultural interface
, 23

Campus
, 13–14, 28–29, 31–32, 68–69, 104, 108–109, 115, 119, 124–126, 128, 132–134, 142, 145, 182–184, 208–209, 211–212, 217, 235, 246–247, 251, 256, 259, 261–265, 278, 281–282

Canterbury
, 6–7, 10, 84, 86, 92–94, 102, 273

Canterbury College, 6–7
, 10

Canterbury University
, 102

Christchurch Polytechnic Institute of Technology
, 84

Cognitive development
, 49–51, 53, 55–60, 158, 226

Collaboration
, 34, 83, 85, 87, 89, 96, 115–116, 203–204, 206, 210, 217, 292, 310, 317

collaborative approach
, 298, 300, 302

Collective journeying
, 298

Colonization
, 92

colonialism
, 23, 26, 40, 106

Computer
, 73, 75–77, 79, 145, 260

Cook Islands
, 223, 272

Critical Theory
, 41

Cross cultural
, 28, 31, 33, 159, 203, 206, 209

Cultural capital
, 16, 31, 61–63, 65–67, 78, 80, 136, 204, 218, 247, 251, 317

cultural wealth
, 63, 65–66

Cultural competency
, 87

Cultural disconnection
, 180–181, 184

Cultural integrity
, 298, 303, 306–307

Cultural responsiveness
, 89, 306, 322

culturally responsive/responsiveness
, 9, 11, 37, 39, 41, 46, 83–90, 92, 206, 311, 316, 320

Cultural stance
, 292, 298

Curriculum
, 6, 8–9, 30, 39, 44, 88, 94, 101, 110, 115, 129, 134, 146–148, 150–151, 155, 158–161, 168, 204, 214

curricula
, 24, 41, 95, 103, 129, 159–160, 247

Decolonising the academy
, 17, 147, 322

decolonisation
, 202, 320

Deficit
, 13, 61, 65, 88, 90, 149, 181, 228, 232, 235, 255

deficit theory
, 160

Design
, 14, 94, 146, 148, 179–180, 182, 188, 207–208

Disability
, 12, 16, 253–260, 265–268

New Zealand Disability Strategy, 254–255
, 257, 266

vision impairment
, 16, 253–254, 259, 262

Disparities
, 3, 6, 12, 14, 86, 90, 93, 149–151, 159–160, 180, 184, 197, 225, 254, 318

inequalities
, 3, 7, 11–12, 69, 127, 151, 160, 181, 184, 196, 266–267

Diversity
, 1, 21, 30, 37, 49, 61, 83, 99, 123, 135, 147, 167, 179, 201–203, 212–213, 216, 218, 221, 233, 241, 250, 253, 256, 271, 286, 291, 315, 317, 320–322

Donna Awatere
, 170

Eastern Institute of Technology
, 67

Education Act
, 1989, 24, 38, 133

Engineering
, 14, 179–180, 182, 185, 188, 197, 248

Epistemology
, 9, 37, 40, 57, 306, 319

tribal epistemologies, 42–43

Western epistemologies
, 302

Ernest Beaglehole
, 169

Ethnicity data
, 181, 187

Māori and Pacific populations
, 181

statistics
, 181

Evaluation
, 16, 88, 154, 156, 174, 292, 294–300, 302–306, 308–311

Faith
, 17, 136–138, 140–143, 146, 268

Fiji
, 21, 223, 242, 274

First Nations
, 31

Foundation education
, 148, 151, 156–157

Hapū
, 5, 9, 44, 47, 53, 57–58, 60, 68–70, 71, 79–80, 114, 119, 125–127, 130, 294, 297, 301, 308

hapu
, 35, 53

Health
, 17–18, 33, 38, 62, 94, 101–103, 111, 113–115, 118, 125, 127, 147–156, 158–161, 168–169, 171, 184, 255–257, 268, 293, 311, 316

healthy
, 55, 286, 316, 325

health workforce
, 17, 115, 118, 147, 149–151, 154

Hirini Melbourne
, 171

Hunn Report
, 254–255

Identity
, 10, 16, 18, 29, 33, 40, 43, 45–46, 50, 52–54, 56, 61–64, 67, 69–73, 75, 77–78, 86, 88, 92, 169, 184–185, 189, 203, 206, 212–213, 215, 217, 243, 257, 262, 265–266, 271–281, 283, 285–287, 289, 292, 294, 306, 316

cultural identity
, 17, 46, 213, 235, 272–273, 277–278, 285

ethnicities
, 187–189

ethnic identity
, 16, 271–289

ethnicity
, 1, 17, 149, 181, 187–189, 195, 216, 257, 266, 281, 285–286

learning identity
, 73, 75, 79

Māori identity
, 10, 16, 33, 40, 50, 61, 67, 71, 77, 88, 185, 262

Samoan identity
, 289

Indigenous pedagogy
, 37

Indigenous
, 1–2, 5, 8–9, 13, 15, 17–18, 22, 28, 30, 34, 37–43, 46, 49–51, 53, 55, 57, 59, 64–65, 67–69, 71, 84–86, 88, 90, 92–93, 95, 99–101, 103, 105, 107–109, 111–120, 123, 126–127, 129–130, 132, 134, 135, 137, 139, 142, 146–158, 161–162, 167, 170, 172, 175, 179–181, 184, 197, 201–202, 204–206, 208–209, 212–214, 216–218, 226, 264, 267, 295–296, 308–309, 311, 320

indigenous knowledge, 129–130
, 309

indigenous science
, 148

Information technology
, 16

IT, 62–66
, 71–75, 77, 79–80

Intellectual knowledge
, 130

Internet
, 75–76

internet access
, 76

Intervention
, 15, 22, 39, 43, 87, 90–91, 94–95, 117, 147, 150, 152, 156–157, 161, 201–205, 212–213, 215–217, 257

Intuition
, 17, 22, 66, 135, 138, 141, 143, 146

Iwi
, 4–5, 7, 9, 12–13, 24–27, 34, 37, 42, 49–54, 57–59, 61, 63, 67–68, 71, 78, 83–98, 99, 103, 108, 113–115, 119–120, 123, 125–134, 207, 214, 292–294, 297, 301–302, 308, 310

James Ritchie
, 170–171, 175

Joe Williams
, 319, 322

John Mitchell
, 170

Justice
, 17, 62, 65, 106, 127, 216, 266, 311

injustice
, 28, 33, 138, 206

Ka Hikitia: Managing for Success
, 294

Māori Education Strategy
, 294

Kai Tahu
, 104, 124, 125, 132, 133, 136

Māori Transition Strategy
, 114

Ngāi Tahu, 6–7
, 12–13, 84–87, 89, 91, 93–95, 97, 100, 105, 107–109, 113, 117, 120, 124–126

Ngāi Tahu Papatipu Rūnanga
, 105, 107

Ngāi Tahu Research Consultation Committee
, 107

Te Manawa Titi
, 109

Te Rūnanga o Ngāi Tahu
, 84, 86–87, 89, 91, 94, 97, 107, 113

Vision
, 2025, 105, 109

Kaupapa Māori
, 9, 40–45, 49–50, 52–54, 58–59, 61, 78, 85, 91–92, 108, 159, 173, 206–208, 213, 296, 301, 309, 311

Kawa
, 26, 30, 95, 104, 126–129, 133

Keri Lawson
, 172

Kia Ōrite
, 256–257, 265, 267

Kura kaupapa Māori
, 41, 44

Lagona
, 17, 135–137, 139–146, 321

Leadership
, 9, 15, 54, 56, 83, 87, 92, 95, 109–110, 113–115, 117–118, 124, 150–152, 155, 157–158, 161, 170, 172, 180, 182, 203–205, 208, 212–214, 216–218, 221–222, 226–230, 234–236, 296, 317, 322

rangatira
, 54, 56–57, 59

Lincoln University
, 84

Linda Smith
, 64, 296

Mana whenua
, 88, 90–92, 100, 103–104, 116, 120, 125, 128, 132–133

Māori Advisor
, 104–105, 108

Kaitohutohu
, 105, 108, 123–124, 131, 134

Maori and Psychology Research Unit
, 174

Māori health professionals
, 150

Māori immersion schooling


Kura Kaupapa Māori
, 41, 44

Te Kohanga Reo
, 41, 302

Whare Kura
, 34

Māori knowledge
, 3, 5, 8, 18, 25, 39, 42, 45, 50–51, 54, 59, 149, 206, 264, 297, 306

mātauranga
, 9, 25, 29, 39, 42, 49–54, 56–58, 68, 103, 115, 214, 297, 306

mātauranga-a-iwi
, 9, 49–59

Māori language
, 1, 30, 33, 40–43, 88, 90, 109, 112, 116, 124, 160, 207, 292, 295, 302–303

te reo Māori
, 30, 40, 42, 68, 88, 112, 119, 207–208, 292, 303

Māori staff
, 1, 105, 110, 113–116, 118–120, 131–132, 173, 175–176

Māori academics
, 114, 120, 167–168, 171, 175

Māori Strategic Framework
, 13, 100, 108–111, 120, 123, 125, 133

Māori Studies
, 9, 10, 13, 16–17, 22, 29, 32, 62, 65, 72–73, 79, 86–87, 92, 97, 104, 114–115, 119, 125, 151–156, 161, 170–173, 184–185, 204–207, 209–210, 212, 246, 250, 253–267, 293–295, 303

Māori Studies departments
, 22, 171, 260, 262, 265

MAPAS
, 151–155, 157

Marae
, 1, 7, 13, 21, 24–26, 28–33, 61, 63, 67–71, 78, 89–90, 114–116, 124, 128, 132–134, 250, 298–299, 302, 312, 319

Te Kūpenga o Te Mātauranga
, 29

Te Roopu o Kākāriki Marae
, 28

Mason Durie
, 103, 125

Mātauranga Māori
, 9, 25, 39, 42, 49–54, 56–59, 115, 214, 297, 306

Maui Pomare
, 293

Mauri
, 65, 78, 130–132

Mediating structure
, 13, 21, 23, 29, 31, 69

Medicine
, 101–103, 115, 151–153, 155–156, 159, 274

Memorandum of Understanding (MOU)
, 7, 13, 94, 105–107, 117, 123–126, 131–133

Mental health
, 103, 169, 171

Mentoring
, 13–15, 95, 114, 144, 153, 180, 182, 186, 208, 221–223, 225–237, 262

mentees
, 183

mentors
, 183, 226, 244, 246, 250–251

mentorship
, 222, 233, 236

tuakana-teina
, 14, 95, 151, 251

Ministry of Education
, 11, 17, 86–88, 92, 103, 149, 153, 156, 187, 204, 223–225, 254, 256, 266, 268, 272, 287–288, 293–294

Moriori
, 101

Ngahuia Te Awekotuku
, 170

Niue
, 223, 272, 280

North America
, 202, 204, 216, 274

Northland Institute of Technology
, 67

Nursing
, 151–152, 155, 201, 205, 207–208

Otago Polytechnic
, 13, 84, 124–125, 128, 131–133

Otago Polytechnic Council
, 125, 131–132

Otago Provincial Council
, 101

Pacifica
, 274

national Pacific women’s organization
, 274

Pākehā
, 5–6, 10, 24, 31–32, 40, 51, 67, 76, 78, 150, 160, 168–169, 181, 242–243, 255, 265, 294, 299, 303, 307, 309, 315–316, 318

Palagi
, 144, 273, 279–280, 284, 286

Paratene Ngata
, 102, 115

Partnership
, 6, 12–14, 30–32, 83–86, 90, 94–97, 100, 103, 109, 113, 117, 130–131, 168, 174, 182, 204, 255, 257, 268

collaborative partnership
, 86, 96, 168

Pāsifika Education Plan
, 2, 2013–2017, 211

Pāsifika Education Research Guidelines
, 223

Pastoral support
, 14–15, 96, 155, 157–158

Pedagogy
, 37, 39–41, 43, 46, 148, 207, 273, 285, 287, 321–322

Peer support
, 145, 155, 182–184

Place based education
, 8, 71

Postgraduate
, 8, 14, 16, 103, 113–114, 116, 152, 179–180, 182, 185–186, 189–190, 192–197, 202–203, 210, 224–226, 234, 254, 258, 262, 274–275, 288, 292, 294–297, 302, 310–311

postgraduate study
, 116, 182, 185, 234, 262, 292, 294, 302, 311

Poutama
, 62–65, 68–69, 73, 79, 119

Praxis
, 23, 41, 43, 45–46, 56

Kaupapa Māori praxis
, 43

Professional development
, 15, 86–87, 91–92, 103, 108, 112, 114, 204–205, 207–208, 216, 296

Psychology
, 10, 33, 168–175, 185, 189, 226, 258, 260–261, 311

Ranga
, 8, 49–60

Ranga framework
, 8, 49–54, 58, 60

Rangahau
, 54–59, 110

Rangatahi
, 54–59, 115

Rangatiratanga
, 27, 33, 40, 42, 96, 107

self determination
, 25, 27, 32, 42–43, 85, 103, 168, 213, 268

Ranginui Walker
, 100, 104

Recruitment
, 105, 119, 137, 148, 151–154, 157, 161, 274, 311

Research
, 5, 8, 14–16, 24–25, 29, 38, 42, 54–55, 59, 61–71, 73, 78–80, 96, 101, 103, 105–110, 113, 117, 124, 141–142, 144, 147, 150, 152, 155–156, 161–162, 168, 170–172, 174–175, 180, 182, 184, 186, 193–197, 202–206, 208–210, 212–213, 215–216, 218, 223–224, 228, 230, 241–242, 245, 250–251, 267, 274, 281, 286–287, 289, 292, 294–300, 302, 308, 310–311, 319

researcher
, 33, 85, 105, 116, 124, 167, 169, 172, 174–175, 206, 208–209, 212, 272, 296, 311

research consultation
, 105, 107, 113

Resistance
, 8, 40–41, 43, 66, 90, 105–106, 273, 306

Role models
, 158, 236, 258, 296

Role model
, 227, 234, 261

Rusiate Nayacakalou
, 10

Russell Bishop
, 103

Samoa
, 136–138, 223, 234, 272, 275, 279–280, 282

Samoan
, 10, 16–17, 135–136, 139, 143, 145–146, 234, 243, 246, 271–287, 289

Samoans
, 2, 144, 223

School leavers
, 79, 224, 241–2431

Science
, 14, 17–18, 76, 103, 115, 118–119, 148–150, 152–154, 159, 162, 169, 171, 179–180, 182–183, 185–186, 188–189, 197, 295, 306

Sciences
, 111, 114, 117, 147–148, 150–152, 155, 172, 184–185

indigenous science
, 148

scientific traditions
, 18, 148–149, 162

Secondary school
, 14, 28–29, 41, 73–75, 77, 79, 149, 152–154, 183, 212, 241, 244, 248, 251

low decile schools
, 183, 242, 248

Self-determination
, 25, 27, 32, 42, 43, 85, 96, 103, 168, 213, 268

Sovereignty
, 6, 40, 104

rangatiratanga
, 27, 33, 40, 42, 96, 107, 120

Stephanie Palmer
, 171

Strategy
, 7, 11, 17, 41, 43, 85, 93, 99, 109–112, 114, 119–120, 147, 212, 215, 236, 254–257, 265–268, 287, 294, 307

strategies
, 93, 110, 126, 185, 204–208, 210, 211, 217, 259

New Zealand Tertiary Education Strategy
, 11, 109, 256

Tertiary Education Strategy
, 11, 109, 256–257, 265–267, 287

Student experiences
, 3, 9, 12, 15–16, 37, 181, 218, 248–249

with impairments
, 16–17, 253–254, 257–267

Māori in IT
, 62–63, 75, 79

Māori women
, 291, 294, 298–311

Māori
, 155, 10, 37–38, 44, 64, 84, 168, 170

Pacific women
, 8, 225, 272–274, 277, 278, 280, 282–283, 287, 289

Pasifika
, 318–321, 16, 137, 140–141, 230

prior education
, 25, 65, 73, 79–80, 233, 247–248

in research projects, 208–209

in science, 183–184

Student support
, 13, 115, 125, 154–156, 207–210, 218, 321

Students
, 21–22, 24, 29–30, 37–39, 41–46, 76, 87–89, 101, 103, 109, 117, 125, 128–129, 134, 151, 153, 156, 158, 167, 169, 171, 216, 225, 248, 254, 266, 277, 308, 312

with disabilities, 16–17
, 196, 253–261, 264–265, 267–268

with impairments
, 16, 254, 256–265, 267–268

indigenous
, 85, 147–148, 152–155, 209, 218, 264, 311

graduate, 10–11
, 33, 61, 63, 65–66, 69, 70, 72, 76–77, 80, 93, 94, 102, 159–160, 172, 271–275, 277, 286, 288–89, 315

Māori, 9–10
, 13, 16, 22, 25, 27, 29–30, 32–33, 37, 58, 61–65, 68–70, 72–73, 79, 86, 94–95, 97, 102, 104, 110–117, 119–120, 125, 129, 149, 151–155, 160–161, 168, 170–175, 185, 201, 204–210, 253–254, 261, 264, 267, 292–295, 303–305, 321

Māori and Pasifika, 1–2
, 7–18, 92, 151–159, 161, 179–189, 191, 193–197, 203–211, 216–218, 242–251, 253–254, 256, 262, 311–312, 316–319, 321–322

Māori women
, 16, 170, 291–292, 307, 309–310

Pasifika/Pacific
, 2, 15, 17, 92, 135–137, 140–146, 210–211, 221–225, 230–237, 272, 278–283, 285–289, 316, 320–321

Pacific women
, 8, 225, 271–274, 278

postgraduate
, 8, 16, 113, 175, 180, 193, 202

Samoan women
, 275–267, 279, 284

science
, 182, 184

tauira
, 29, 61, 65, 69–71, 73, 75–80, 94–95, 119

under-represented
, 202–203, 242–243, 254

undergraduate
, 152–153, 172, 180, 191, 193, 226–228, 277

Success
, 4, 7, 10–11, 13–17, 50–51, 61–63, 67, 70, 73, 79, 85–88, 95–97, 103, 116, 134–136, 140, 143, 146, 147, 153–158, 161–162, 179–186, 196–197, 204, 206, 209, 212, 216, 227, 241–242, 245, 253–254, 258, 264, 274, 287–289, 294–295, 298, 302, 317–319

successes
, 66, 72, 79, 94, 117

successful
, 9, 12, 22, 30, 33–34, 43, 53, 145, 149–150, 202, 211, 216, 222, 229, 234–235, 243, 245, 250–251, 254, 259, 261, 284, 287, 289, 292

academic achievement
, 15–16, 61, 71, 78, 201, 203–205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 221, 235, 287

achievement
, 13, 44, 66, 87, 88, 92–94, 103, 119, 181, 197, 212–213, 216, 224, 229, 231–232, 236, 242, 247, 256, 287, 288–289, 291–292, 293–294, 318

individual achievement
, 299, 301, 307, 310

lack of achievement
, 93, 133, 184

Tangata whenua
, 61, 63, 67–69, 78, 92, 104, 151, 202

Taonga
, 25–26, 110

taoka
, 127

Tauiwi
, 125–132, 160

Te ao Māori
, 13, 45, 62, 64, 66, 69, 79–80, 100, 116, 130, 182, 303

Te Aute College
, 9, 102

Te Kotahi Mahuta
, 171

Te Puna Wānanga
, 201, 204–205, 209–210

School of Māori Education
, 201, 204

Te Rangihiroa
, 9–10, 23

Te Rangi Hiroa
, 102, 293

Sir Peter Buck
, 102

Te Rangianiwaniwa John Rangihau
, 171

Te reo Māori
, 30, 40, 42, 68, 88, 112, 119, 207–208, 292, 303

Te Tapuae o Rēhua
, 12–13, 83–98, 124

Te Tapuae o Rēhua Tertiary Company
, 124

Te timata
, 61, 63–65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79–80

Teacher education
, 41–42, 46, 205, 207, 287

Professional Learning and Development (PLD)
, 83, 86–87, 89–90, 92

Technology
, 3–4, 7, 12, 16, 62, 67, 75, 77, 84, 137, 158, 182–183, 185, 201–202, 205, 208

Tertiary Education Commission
, 94, 187, 203–204, 272

Tertiary Education Strategy 2002–2007
, 109, 256

New Zealand Tertiary Education Strategy
, 109, 256

Tikanga
, 8, 25, 29, 38, 40, 45, 91, 99, 104, 112, 212, 292, 295, 303–304, 306–307, 310

tikaka
, 126–127, 129, 131, 133

Timoti Karetu
, 171

Tokelau
, 223, 272

Tonga
, 143, 223

tongan
, 142, 223, 243, 246, 272

Trade training
, 83, 86, 94

Māori trade training
, 83, 86, 94

Transformation
, 41, 66, 93, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111–113, 115, 117, 119, 158, 243, 266, 294

transformational
, 228

institutional transformation
, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111–113, 115, 117, 119

Transition
, 11, 14, 116, 154, 157, 212, 241–245, 247–248, 251, 257

Treaty of Waitangi
, 5, 12–13, 22, 30, 32, 34, 84, 88, 100, 104–106, 108–109, 111–113, 116, 123–125, 128, 133, 168, 181, 255–257, 265, 268, 293, 319–320

Treaty of Waitangi Stocktake
, 100, 108

Treaty of Waitangi Committee
, 105, 111, 113, 123, 125

Turangawaewae
, 24, 29, 52–54, 56, 58–60

Tutorials
, 143, 173, 185, 249, 286, 303

University of Auckland
, 18, 140, 147, 151, 159, 161, 201, 204, 251

Faculty of Medical and Health Sciences
, 18, 147, 150

University of Canterbury
, 84, 86, 273

University of New Zealand
, 6, 9, 101

University of New Zealand Act
, 6

University of Otago
, 84, 86, 100–105, 107, 111–120, 184, 311, 317

Māori Strategic Framework
, 13, 100, 108, 110, 120, 123, 125

University of Waikato
, 167–168, 170–171, 185

Victoria University in Melbourne
, 202, 205, 210

Victoria University
, 10, 169, 180, 197, 202, 205, 210, 222, 224–225

Vision 20:20
, 151–152, 154

Vygotsky
, 143

Waiariki Institute of Technology
, 201–202, 205, 208

Waitangi Tribunal
, 7, 24, 27–28, 33

Waka
, 91, 127, 148, 161–162, 214

Watts Report
, 104

W.E.B. Du Bois
, 320

Wellbeing
, 302

Whakapapa
, 38, 52–54, 57, 59, 62, 67–69, 72, 77–78, 80, 99, 125, 151, 291, 298, 305

Whakapiki Ake
, 152–154, 157

Whānau
, 9, 10, 14, 16, 37–38, 44–45, 52–53, 60, 61, 63–72, 76, 78–80, 88–94, 96–97, 99, 114, 119, 124, 127, 130, 180–184, 186, 189, 193–198, 206, 242, 258, 262, 264–265, 291–292, 294, 295, 297–298, 301–302, 307, 311

whanaungatanga
, 29–30, 33, 45, 94, 155, 295, 303–305, 310

Whare wānanga

wānanga
, 2–5, 8–9, 12, 22–24, 25, 26, 27–32, 37–46, 103, 115, 119, 124, 157–158, 170, 297, 307, 310, 311, 315, 322, 224, 303–304

Te Wānanga-o-Raukawa
, 25

Te Wānanga o Aotearoa
, 124

Te Whare Wānanga o Awanuiarangi
, 9, 37–38, 44, 46, 317

Wharehuia Milroy
, 171

Whenua
, 61–64, 67–69, 77–79, 88, 90–92, 103–104, 116, 120, 125, 128, 130, 132–133, 151, 202

Whitireia Community Polytechnic
, 67, 69

Whitireia Wānanga
, 124

Workforce development
, 95, 115, 118, 147, 149–151, 154, 158

Māori and Pasifika higher education horizons
Diversity in higher education
Māori and Pasifika Higher Education Horizons
Copyright page
List of contributors
Whaia i te maramatanga – seek knowledge
Indigenising the academy: A case for intercultural institutional mediating structures for Aotearoa/New Zealand
Wānanga – A distributive action
Ranga – An indigenous cognitive development framework
Te Timata – The first step to Māori succeeding in higher education
Te Tapuae o Rehua: Iwi engagement in higher education in Te Waipounamu
Realising indigenous imperatives through institutional transformation
Intangible knowledge systems: Their application in tertiary institutions and the impact they have on Iwi Māori staff
My sixth sense tells me…
Decolonising the academy: The process of re-presenting indigenous health in tertiary teaching and learning
Dreaming ourselves into places of higher learning: Indigenous psychologies at the University of Waikato ☆ This chapter, or parts thereof, has been presented at earlier conferences in New Zealand and Australia (Nikora, 2008, 2013).
Āwhina reloaded: Updated results from a programme for Māori and Pacific tertiary graduate and postgraduate success in science, engineering, and architecture and design
Optimising Māori academic achievement (OMAA): An indigenous-led, international, inter-institutional higher education initiative
The development of mentoring relationships for Pacific students in a New Zealand university: Possibilities for leadership
From schools in low-income communities to university: Challenges of transition for Māori and Pacific students
Journeys into higher education for Māori students with impairments: Charting the terrain of inclusive higher education in Aotearoa
Samoan women in tertiary education and ethnic identity
Hinerauwhāriki: The collective higher education experiences of four Māori women ☆ Hinerauwhāriki: Hine is a term of address for a young woman and used here represents the four Māori women sharing their higher education stories; rau means a hundred, or in this context, the many pathways we have traversed in our higher education journey; and whāriki is typically a woven floor covering and speaks to the interconnectedness of our lives and our life plans.
He mihi mutunga – Closing words
Index